MAIN MENU

TRANS MAI

Delivering words with
sincerity and heart.

Words are the essential bridge that connects people, companies, and society.
At Trans Mai, we specialize in translations between Japanese, English, and Vietnamese, supporting that bridge with accuracy and integrity.

Translation is not a simple replacement of words.
It requires understanding the underlying message and intent, then conveying them naturally within the target culture and context.
We approach every sentence with sincerity and a sense of responsibility.

Whether it is a contract or technical document that demands precision,
or a marketing or public relations text that requires expressive nuance,
we deliver each message faithfully, preserving your intent and ensuring clarity.

Delivering words with sincerity and integrity—
this is the principle we uphold as your trusted translation partner.

What We Do

Specialized Translation

Contracts, terms and conditions, legal precedents, and compliance-related documents requiring absolute accuracy

Business Translation

Company profiles, internal manuals, reports, meeting minutes, and training materials

Marketing Translation

Advertising copy, brand messages, catalogs, social media content, and websites

Tourism Translation

Travel guides, facility brochures, cultural introductions, restaurant menus, and tourist maps

HR and Daily Life Support Translation

Employment regulations, labor contracts, visa documents, and lifestyle support materials

Medical Translation

Medical certificates, consent forms, patient information, pharmaceutical data, and academic papers

Financial Translation

Financial statements, audit materials, securities documents, and insurance contracts

Academic Translation

Research papers, conference presentations, educational materials, and study reports

IT and Localization Translation

Software, cloud services, e-commerce sites, and online platforms

Publishing Translation

Novels, essays, practical guides, professional books, and documentaries

Education and Training Translation

School materials, training resources, e-learning content, and lecture documents

Media and Audiovisual Translation

Subtitles, narration scripts, voiceover texts, and video scripts

What We Do

Bridging languages with
accuracy, clarity, and sincerity.

Translation requires both accuracy and natural expression.
Specializing in Japanese, English, and Vietnamese,
we craft every sentence with sincerity and care.

Specialized Translation

Contracts, terms and conditions, legal precedents, and compliance-related documents requiring absolute accuracy

Business Translation

Company profiles, internal manuals, reports, meeting minutes, and training materials

Marketing Translation

Advertising copy, brand messages, catalogs, social media content, and websites

Tourism Translation

Travel guides, facility brochures, cultural introductions, restaurant menus, and tourist maps

HR and Daily Life Support Translation

Employment regulations, labor contracts, visa documents, and lifestyle support materials

Medical Translation

Medical certificates, consent forms, patient information, pharmaceutical data, and academic papers

Financial Translation

Financial statements, audit materials, securities documents, and insurance contracts

Academic Translation

Research papers, conference presentations, educational materials, and study reports

IT and Localization Translation

Software, cloud services, e-commerce sites, and online platforms

Publishing Translation

Novels, essays, practical guides, professional books, and documentaries

Education and Training Translation

School materials, training resources, e-learning content, and lecture documents

Media and Audiovisual Translation

Subtitles, narration scripts, voiceover texts, and video scripts

Overview

Company Profile

Trans Mai provides translation services built on accuracy and integrity.
By focusing on a select range of languages, we take full responsibility for every sentence, ensuring your message is conveyed faithfully and with care.
As a trusted translation partner, we remain committed to sincerity and professionalism in everything we do.

Office NameTrans Mai Translation Office
EstablishedFebruary 13, 2023
RepresentativeNGUYEN PHUONG MAI
Address1-3-4 Daiba, Minato-ku, Tokyo 135-0091, Japan
ServicesTranslation Services
・Japanese
・Vietnamese
・English
Business Registration NumberT9012803003005

Work Flow

From inquiry to delivery with clarity and care.

Translation does not end with delivery.
We believe it is only complete after our clients have reviewed and approved the work.
That is why we carefully respond to all requests for revisions or additions, ensuring a reliable and transparent process.
Even after delivery, we value being a trusted partner you can rely on for the long term.

PHASE 1

Inquiry

Please contact us by email or through the inquiry form.
We will ask for details such as the document, language pair, purpose, and desired delivery date.

PHASE 2

Quotation

After reviewing your document, we will provide a quotation with the delivery schedule.
If required, we can also arrange an NDA (Non-Disclosure Agreement) for confidentiality.

PHASE 3

Oder

Once you approve the quotation, please proceed with the formal order.

PHASE 4

Translation

A translator specialized in the relevant field will carefully translate your document, ensuring consistency in terminology and style.
Native proofreading is also performed when necessary.

PHASE 5

Delivery

The completed translation will be delivered in your preferred format.
After delivery, we will respond promptly to any revision requests as needed.

Work Flow

From inquiry to delivery with clarity and care.

Translation does not end with delivery.
We believe it is only complete after our clients have reviewed and approved the work.
That is why we carefully respond to all requests for revisions or additions, ensuring a reliable and transparent process.
Even after delivery, we value being a trusted partner you can rely on for the long term.

PHASE 1

Inquiry

Please contact us by email or through the inquiry form.
We will ask for details such as the document, language pair, purpose, and desired delivery date.

PHASE 2

Quotation

After reviewing your document, we will provide a quotation with the delivery schedule.
If required, we can also arrange an NDA (Non-Disclosure Agreement) for confidentiality.

PHASE 3

Oder

Once you approve the quotation, please proceed with the formal order.

PHASE 4

Translation

A translator specialized in the relevant field will carefully translate your document, ensuring consistency in terminology and style.
Native proofreading is also performed when necessary.

PHASE 5

Delivery

The completed translation will be delivered in your preferred format.
After delivery, we will respond promptly to any revision requests as needed.

FAQ

Frequently Asked Questions

For those considering translation services for the first time,
questions often arise regarding pricing, delivery time, and confidentiality.
To address these concerns, we have compiled a list of frequently asked questions.
If you cannot find the information you need here, please feel free to contact us.

How are translation fees determined?

Translation fees vary depending on the volume, content, and delivery deadline of the document.
Reference rates are available on our Services page for your review before placing an order.
After examining the document, we will provide an accurate quotation based on its specific content.

How long does translation take?

The turnaround time depends on the document’s length and level of specialization.
Short documents may take a few days, while larger projects such as contracts or academic papers may require a week or more.
If you have a preferred deadline, please let us know in advance and we will adjust our schedule as much as possible.

Can you handle confidential documents?

Yes. We can handle confidential materials such as contracts and internal documents.
If required, we are able to sign a Non-Disclosure Agreement (NDA).
All work is carried out under strict management, including our translators, ensuring full confidentiality.

How do you ensure translation quality?

For every project, we employ a dual-check system involving both a translator and a reviewer.
This prevents errors and inconsistencies, ensuring that the final text reads naturally and communicates the message accurately.

Do you provide direct translation between English and Vietnamese?

Yes. In addition to Japanese–English and Japanese–Vietnamese translation,
we also offer English–Vietnamese translation for international projects that do not require Japanese as an intermediary language.

Can I request a small translation?

Yes, we accept even short texts consisting of only a few lines.
We handle all requests, such as emails or brief announcements, with the same level of care and attention.